Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .
芭蕾舞团在一家著名
酒店里。
Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .
芭蕾舞团在一家著名
酒店里。
Il est logé sur le derrière de l'immeuble.
他在房屋
后间。
Les Néo-Zélandais sont pour la plupart bien logés.
新西兰人大都有良好房。
Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.
“一只大象!离这儿百十步远,着一个印度人,他有一头大象。”
La municipalité a autorisé la construction de deux immeubles où seront logés certains des habitants.
市政当局向即将承载部分居民两栋公寓楼颁发了建筑许可。
Ces combattants ont été logés dans un camp spécial à Mape, à proximité de Lungi.
这些战斗人员被安置在隆吉附近Mape一个特别营地。
L'ensemble du personnel de la Mission est logé gratuitement.
伊科观察团所有工作人员都享受免费宿。
Le Canada compte parmi les peuples les mieux logés du monde.
加拿大人房条件在世界上属于最好之列。
La municipalité a autorisé la construction de deux immeubles, où seront logés quelques-uns des habitants.
该城市向准备接收部分居民两个
宅街区颁发建筑许可证。
Les officiers d'état-major sont actuellement logés dans des chambres d'hôtel louées par l'ONU.
目前,工作人员居在由联合国提
馆中。
Pour que l'état de droit puisse prévaloir, chacun doit être logé à la même enseigne.
要想使法治盛行,就必须有平等环境。
Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.
目前已为所有工作人员所提
加固
掩蔽防护。
Il vaudrait mieux rencontrer nos SDF et nos mal logés , là il y a de quoi faire...
更应该去看看那些没地方人,那些糟糕
房子,去看看那里有啥可做。
Un immeuble résidentiel où seront logés les Volontaires des Nations Unies est en construction dans l'enceinte du Centre.
正在行中心内建造
宅大楼
联合国志愿人员居
。
De plus, les demandeurs d'asile et leur famille sont logés dans des appartements loués par l'État.
此外,国家还租用公寓寻求庇护者及其家属居
。
Le troisième amendement dispose que des militaires ne peuvent pas être logés chez un particulier sans son consentement.
第三条修正案规定,未经房主同意,士兵不得在民房驻扎。
Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.
将母亲和婴儿安置在两个相邻房间里,一个
母亲用,一个
孩子用。
Le système des internats, où les enfants issus de minorités ethniques étudient et sont logés gratuitement, se développe.
为少数民族学生提免费教育和
宿
寄宿学校系统正在扩大之中。
Selon le service de protection pour témoins, les victimes peuvent être logés ailleurs pour des raisons de sécurité.
根据保护证人方案,为安全起见,受害者可能被送到国外。
Tous les prisonniers détenus à Megiddo sont logés dans des tentes et non pas dans des cellules normales.
在Megiddo所有犯人都关在帐篷里,而不
关在正常牢房里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。